Juan Carlos Mestre és castellà vell, però a tocar de la vora gallega, de la històrica comarca de El Bierzo, freda i plujosa. Enrique Falcón és del Cap i Casal, però es manté ben a prop del límit, a la banda de ponent, allà on es concentra la humitat del riu. Tots dos escriuen engrescadors versos, entre altres coses destacables, i ens els donaran a conèixer -o ens els permetran recordar- amb veu pròpia i sentida, i potser amb alguna cosa més, proper divendres, 7 de març, a les 20:00 h i gràcies a l’Associació de Veïns i Veïnes de Benimaclet, la qual es troba celebrant el seu 40é aniversari, que no és mica poc! Si teniu dubtes sobre si ambdós poetes mereixen la dedicació d’una estona del vostre preuat temps, feu una passejadeta pels enllaços que teniu al llarg del text (entre els molts que podeu trobar als viaranys electrònics que il·luminen les vostres pantalles, tàctils o insensibles)i als vídeos que vos adjuntem, abans de prendre una decisió que podria ser massa lleugera:
El fin y la caída - Enrique Falcón
Cavalo Morto - Juan Carlos Mestre
Juan Carlos Mestre és castellà vell, però a tocar de la vora gallega, de la històrica comarca de El Bierzo, freda i plujosa. Enrique Falcón és del Cap i Casal, però es manté ben a prop del límit, a la banda de ponent, allà on es concentra la humitat del riu. Tots dos escriuen engrescadors versos, entre altres coses destacables, i ens els donaran a conèixer -o ens els permetran recordar- amb veu pròpia i sentida, i potser amb alguna cosa més, proper divendres, 7 de març, a les 20:00 h i gràcies a l’Associació de Veïns i Veïnes de Benimaclet, la qual es troba celebrant el seu 40é aniversari, que no és mica poc! Si teniu dubtes sobre si ambdós poetes mereixen la dedicació d’una estona del vostre preuat temps, feu una passejadeta pels enllaços que teniu al llarg del text (entre els molts que podeu trobar als viaranys electrònics que il·luminen les vostres pantalles, tàctils o insensibles)i als vídeos que vos adjuntem, abans de prendre una decisió que podria ser massa lleugera: